De fã a diretor de dublagem, conheça a jornada de Sérgio Cantú com a franquia X-Men

Anúncio

Sérgio Cantú, de 42 anos e 30 anos de carreira como dublador, foi confirmado como diretor de dublagem de X-Men 97. Porém, seu amor pela franquia é muito mais antigo. Sua história é a de um grande fã que se tornou responsável pela dublagem de diversas produções de X-Men, entre as quais a mais recente é a direção da dublagem de X-MEN 97, que estreou ontem, 20 de março, no Disney+. Com essa nova conquista, o dublador, apaixonado pela cultura pop e pelo universo dos quadrinhos, que também emprestou sua voz a personagens como Sheldon em “The Big Bang Theory” e Andrew Garfield em “The Amazing Spider-Man ”, além de seus trabalhos anteriores dirigindo a dublagem de X-Men: “Dias de um Futuro Esquecido” e “Apocalipse”, entre outros, ele comenta sobre a influência dos X-Men em sua vida.

Influência dos quadrinhos – Tudo começou quando Cantú ainda estava em processo de alfabetização, por volta dos 8 anos, e teve seu primeiro contato com os famosos quadrinhos mutantes, que já eram colecionados por sua mãe, também dubladora e atriz, Mariangela Cantú. Sérgio lembra que a familiarização com os personagens e a história foi muito natural, assim como a identificação com eles. Com o passar dos anos, o que era um hobby de leitura tornou-se objeto de estudo do dublador, que buscou entender as origens dessa franquia. E, por volta dos 12 anos, logo quando ele começou nesse mundo da dublagem, o primeiro desenho foi lançado e a conexão ficou mais forte, algo como se o desenho falasse diretamente com ele. “Me fez lembrar do que li, e me identifiquei completamente com aquela situação, porque foi justamente uma fase, de adolescente, que estava passando por várias transformações, sabe, e várias dúvidas, e aquela coisa de tentar se encaixar , eu já percebi claramente que era diferente dos outros garotos, e quando vi isso nos X-Men, meus olhos brilharam porque eram pessoas também lidando com diferenças, lidando com o sentimento de serem excluídos por serem diferentes, então tudo isso falou muito comigo”, explicou Cantú. Durante a dublagem da animação, Cantú, ainda jovem, frequentava o mesmo estúdio responsável pelo projeto, porém, enquanto realizava outros trabalhos, sempre que possível pedia para entrar no estúdio onde o desenho foi dublado e ficava ali sentado assistindo o processo . “Então, eu meio que acompanhei boa parte dessa primeira dublagem, ajudei o máximo que pude em alguns momentos, mesmo não tendo pedido minha ajuda porque eu era criança ainda”, brinca o dublador. Anos depois, na época de X-Men Evolution, o estúdio responsável pela dublagem procurou Cantú justamente por conhecer todo o seu conhecimento sobre a franquia; Então, o dublador ficou responsável por passar todos os nomes para o estúdio de quadrinhos para que tudo saísse da forma mais correta possível. Após essa orientação, Cantú realizou um sonho de infância e foi escolhido para dirigir a dublagem de X-Men: Dias de um Futuro Esquecido e X-Men Apocalipse, iniciando sua participação nesta franquia que é tão importante para o dublador. E, atualmente, Cantú é responsável pela dublagem da tão aguardada série X-MEN 97.



Fuente